使 徒 行 傳 15:29
就是禁戒 567 , 5733 祭偶像的物 1494 和 2532 血 129 , 並 2532 勒死的牲畜 4156 和 2532 姦淫 4202 。 這幾件 3739 你們若能自己 1301 , 5723 禁戒 1301 , 5723 不犯 1537 就好了 4238 , 5692 , 2095 。 願你們平安 4517 , 5770 ! Acts 15:29 That ye abstain 567 , 5733 from meats offered to idols 1494 , and 2532 from blood 129 , and 2532 from things strangled 4156 , and 2532 from fornication 4202 : from 1537 which 3739 if ye keep 1301 , 5723 yourselves 1438 , ye shall do 4238 , 5692 well 2095 . Fare ye well 4517 , 5770 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #567 的意思
middle voice (reflexively) of 568;; v AV - abstain 6; 6 1) to hold one's self off, refrain, abstain
希臘文詞彙 #567 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 15:20 But that we write unto them, that they abstain567, 5733 from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood. 使 徒 行 傳 15:29 That ye abstain567, 5733 from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well. 帖撒羅尼迦前書 4:3 For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain567, 5733 from fornication: 帖撒羅尼迦前書 5:22 Abstain567, 5732 from all appearance of evil. 提 摩 太 前 書 4:3 Forbidding to marry, and commanding to abstain from567, 5733 meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth. 彼 得 前 書 2:11 Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from567, 5733 fleshly lusts, which war against the soul; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|